ENTELEKTÜEL ŞAPKACI

ENTELEKTÜEL ŞAPKACI

KAYSERİ'DEKİ TARİHİ HANDA 32 YILDIR ŞAPKA VE KASKET ÜRETEN MUSTAFA FİLİZMAN, FARKLI YÖNLERİYLE DİKKATİ ÇEKİYOR -EDEBİ METİNLER DE YAZAN FİLİZMAN, İŞ YERİNE GELEN TURİSTLERE İNGİLİZCE BİLGİLER VEREREK GÖNÜLLÜ REHBERLİK DE YAPIYOR

Tevfik Işık - Kayseri'nin Melikgazi ilçesindeki tarihi Vezir Hanı'nda 32 yıldır şapka ve kasket diken Mustafa Filizman, edebi yazılar kaleme alıyor, İngilizce bilgisiyle turistlere gönüllü rehberlik yapıyor.
Filizman, AA muhabirine yaptığı açıklamada, şapka yapımını babasından öğrendiğini, kesimi, dikimi ve ütüsünü kendisinin yaptığını ifade etti.
Türkiye'de el emeğiyle şapka yapanların sayısının gün geçtikçe azaldığını anlatan 55 yaşındaki Filizman, Çin yapımı ürünlerin piyasaya hakim olması nedeniyle mesleğinin yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kaldığını belirtti.

-İşini anlatmak için İngilizce öğrenmiş-

İş yerinin tarihi bir mekanda olması nedeniyle çok sayıda turistin buraya geldiğini ifade eden Filizman, ''Turistlere, Kayseri'yi ve yaptığım işi anlatmak için 26 yaşımda İngilizce öğrendim. İki buçuk yılda, kasetlerden ve İngilizce kitaplardan öğrendiğim kadarıyla, turistlere yaptığım işi anlatmaya çalışıyorum. Bir anlamda gönüllü rehberlik yapıyorum. Turistlere, tarihi handaki iş yerleri, buradaki meslekler ve kendi mesleğim hakkında bilgiler veriyorum'' diye konuştu.
Müsait olduğu zamanlarda edebi yazılar da kaleme aldığını bildiren Filizman, kendini yetiştirmek için çok kitap okuduğunu, bazı yerel gazetelerde yazılar yazdığını, yazılarını edebiyatla ilgilenen arkadaşlarıyla paylaştığını kaydetti.
Kasketlerin yabancı turistler tarafından beğenildiğini ifade eden Filizman, başından geçen bir olayı ise şöyle anlattı:
''Geçtiğimiz yıllarda İngiliz turist Grant Elitt, eşiyle birlikte buraya geldi. Önce fotoğraflarımı çektiler. Bir süre sohbet ettik ve beğendiği bir kasketi satın aldı. Çektiği fotoğrafları bana göndereceğini söyleyerek mail adresimi de aldı. Daha sonra gönderdiği bir mailde kasketi havaalanında kaybettiğini yazıyordu. Ölçülerini de yazıp, yeni bir kasket istediğini belirtiyordu. Mailden kısa süre sonra gönderdiği mektuptan 20 lira çıktı. Satın aldığı kasketin aynısını yapıp İngiltere'ye gönderdim. Bu sayede aramızda dostluk başladı. Zaman zaman internet ortamında mesajlaşıyoruz.''




Bayram öncesi şehit ailelerinden şehitlik ziyareti

Yahyalı’da bayramlaşma töreni yapıldı

Besiciler Başkan Yalçın'a teşekkür etti: "Bu konfor İstanbul'da yok"

Palancıoğlu'ndan Kurban Bayramı ve Babalar Günü mesajı

Başkan Yalçın "Bayramlar bir gönül, bir ruh şölenidir"

KAYÜ emeklilere de eğitim verecek

Fırtına ağaçları devirdi, araçlara zarar verdi

Melikgazi Kıyafet Evi büyük takdir topluyor

Şekercilerde bayram yoğunluğu

Hayatını kaybeden Filistinliler için ‘gıyabi cenaze namazı’ kılındı

Arazide çıkan yangın evlere sıçramadan söndürüldü

Melikgazi Belediyesi'nden karne şenliği

Semt pazarlarında bayram alışverişi telaşı

Başkan Gülsoy: "Bayramlar, birlik beraberlik içerisinde huzura yürüme günüdür"

Çolakbayrakdar: “Kedi Kasabası olan Türkiye’deki tek ilçeyiz, tek şehiriz"

Başkan Büyükkılıç'tan bayram mesajı